〈 Japanese traditional event 〉
2月3日
豆まき MAMEMAKI
A bean-scattering ceremony
豆を撒き、撒かれた豆を自分の年齢(数え年)の数だけ食べる。
豆は「魔滅」に通じ、鬼に豆をぶつけることにより、邪気を追い払い、一年の無病息災を願う。
「鬼は外 福は内」 (おにはそと ふくはうち)
Scatter parched beans to drive out bad luck and call in good luck.
(on the last day of winter according to the lunar calendar)


心の中の鬼退治をしよう~

Let's do ogre extermination in the heart.
なきむしおに
なまけおに
びょうきおに
わすれんぼうおに
あそびおに
あばれんぼうおに
いらいらおに
ねぼうおに

節分 せつぶん SETSUBUN
各季節の始まりの日(立春・立夏・立秋・立冬)の前日のこと。
特に立春(毎年2月4日ごろ)の前日を指す場合が多い。
季節の変わり目には邪気(鬼)が生じると考えられている。
それを追い払うための悪霊ばらい行事が執り行われる。
2月3日
豆まき MAMEMAKI
A bean-scattering ceremony
豆を撒き、撒かれた豆を自分の年齢(数え年)の数だけ食べる。
豆は「魔滅」に通じ、鬼に豆をぶつけることにより、邪気を追い払い、一年の無病息災を願う。

「鬼は外 福は内」 (おにはそと ふくはうち)
Scatter parched beans to drive out bad luck and call in good luck.
(on the last day of winter according to the lunar calendar)


心の中の鬼退治をしよう~


Let's do ogre extermination in the heart.
なきむしおに
なまけおに
びょうきおに
わすれんぼうおに
あそびおに
あばれんぼうおに
いらいらおに
ねぼうおに

節分 せつぶん SETSUBUN
各季節の始まりの日(立春・立夏・立秋・立冬)の前日のこと。
特に立春(毎年2月4日ごろ)の前日を指す場合が多い。
季節の変わり目には邪気(鬼)が生じると考えられている。
それを追い払うための悪霊ばらい行事が執り行われる。
スポンサーサイト
| ホーム |